诗歌简介
他藏我灵 《赞美诗(新编)补充本》第182首
He Hideth My Soul
“ 我必将你放在磐石缝里,用我的手掌遮掩你。” 出33:22
大卫说:“耶和华保护凡爱他的人”(诗145:20)。原来保护和爱有这样的关系。从大卫的诗句看来,我们有爱上帝的心,上主便以保护来回应。但我们得明白,爱神的心也是从上帝而来的,是上帝先爱我们,人才能以爱来回应。因此,大卫的诗句可以这样理解“耶和华保护他所爱而以爱来回应上帝的人。”人是上帝所爱的,有爱而没有保护是说不通的。上帝爱我们到底,他必保护我们到底。
生活在今天动荡不安的苦难世界,每天面对未知的下一分钟不知要发生什么事。人人渴望平安,但平安何处寻?惟有安稳在上主的大能翅膀下才可获得,他的翅膀是我们的保障,是我们的避难所,是我们的力量,是我们随时的帮助——
耶稣我主是一位奇妙救主,他真是我奇妙救主:
他将我灵深藏在磐石缝隙,我喜乐似泉水涌出。

本诗作者芬妮·克罗斯比(FannyJ.Crosdy,1820-1915),是众所熟悉的著名美国失明女圣诗作家。她从40多岁开始正式写作圣诗,纽约某出版社,特约她写圣诗,每星期3首从不间断,据说曾写特约的圣诗5959首。另外,为著名奋兴家、圣乐家等写诗1500余首,生平共写了8000多首。
《赞美诗(新编)》选有克罗斯比作词的有:第11、29、38、119、133、192、216、223、227、250、259、280、291等13首。她的事略参阅以上赞美诗。
1890年某日,这首诗的曲作者美国音乐出版社工作者、宗教音乐作曲家柯克帕特里克(William J.Kirkpatrick,1838-1921),拜访他的好朋友,年已七旬的圣诗词作家芬妮.克罗斯比,因他最近谱了一个曲子,想找一首合适的歌词配上,可以成为一首可唱的圣诗。当柯克帕特里克坐下弹奏钢琴时,克罗斯比依往惯例,跪下祈祷,举手仰望,而《他藏我灵》的歌词很快地从她的心中涌流出来:
耶稣我主是一位奇妙救主,他卸去我一切重负;
他大力搀扶使我不致跌倒,赐我力量奔走前路。
为什么芬妮有这么大的能耐呢?原来她是一位奇才,上帝赐给她特别的恩赐,一方面她颇有信仰根基,非常熟悉《圣经》,随时可以根据《圣经》经文中的精意写出动人心弦、慰人心灵的歌词。在她90岁生日的庆祝会上,芬妮说:“我对神和《圣经》的爱慕,在90岁时比19岁更加真切,更加坚定。”另一方面,她还能根据曲调的主旋律,配出恰到好处的歌词,达到珠联璧合、天衣无缝的境地,说明她同时还拥有很好的音乐素养。
曲作者柯克帕特里克1838年生于爱尔兰,自幼跟他父亲学习音乐,后受教于几个名师,青年时移居美国。曾任美国费城美以美会唱诗班指挥,21岁时即开始编辑出版赞美诗的工作,谱写过许多首福音诗歌,深受广大信徒的喜爱,是一位著名的福音诗歌作曲家。
一个秋天的晚上,83岁的柯克帕特里克告诉他的妻子,他要到书房里去写一首歌谱,可是到半夜还未见他回房间睡觉。当他妻子起来去看他的时候,只见他在书桌前坐着,手里握着笔,未完成的歌谱稿还平铺在桌面上,而他的灵魂已经安息在主的怀中了。他是一位正写着赞美诗的曲谱去见主的作曲家。



1.
耶稣我主,是一位奇妙救主,
祂真是我奇妙救主;
祂将我灵深藏在磐石缝隙,
我喜乐似泉水涌出。
(副歌)
祂将我灵魂藏在磐石缝隙,
如干渴之地得荫蔽,
祂将我生命藏在祂慈爱里,
祂大能手将我覆蔽,
祂大能手将我覆蔽。
2.
耶稣我主,是一位奇妙救主,
祂卸去我一切重负;
祂大力搀扶,使我不致跌倒,
赐我力量奔走前路。
(副歌)
祂将我灵魂藏在磐石缝隙,
如干渴之地得荫蔽,
祂将我生命藏在祂慈爱里,
祂大能手将我覆蔽,
祂大能手将我覆蔽。
3.
祂每时每刻赐我恩典无数,
神圣丰富使我满足;
荣耀归于父神,我高唱欢呼,
赐我如此奇妙救主。
(副歌)
祂将我灵魂藏在磐石缝隙,
如干渴之地得荫蔽,
祂将我生命藏在祂慈爱里,
祂大能手将我覆蔽,
祂大能手将我覆蔽。
4.
当我穿上白衣袍被接升空,
与我救主云中相逢;
天上众圣徒一齐欢呼赞颂,
救恩完美,大爱无穷。
(副歌)
祂将我灵魂藏在磐石缝隙,
如干渴之地得荫蔽,
祂将我生命藏在祂慈爱里,
祂大能手将我覆蔽,
祂大能手将我覆蔽。
《荐诗 | 他藏我灵》未经允许请勿转载。转载请微信联系:danyixinzhi。